Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 95 (2058 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Umsetzung von Beschlüssen U اجرای قرار [رای]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
gerichtliche Geltendmachung {f} U اجرای [قانونی]
Exekution {f} U اجرای حکم
Vollstreckung {f} eines Testaments U اجرای وصیت نامه
Zwangsvollstreckung {f} U اجرای حکم دادگاه
Vollstreckung {f} von Gesetzen U اجرای قوانین [حقوقی]
Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung U اجرای امر دادگاهی
Multitasking {n} U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Jemandem ein Ultimatum stellen U به کسی آخرین مدت را دادن [برای اجرای قراردادی]
Fähigkeit, mehrere Aufgaben [quasi] parallel zu erledigen U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Auftakt {m} U ضربه ناقص رهبر ارکستر بلافاصله قبل از اجرای اثر
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
eine Entscheidung [ein Verfahren] [die Exekution] aussetzen U تعلیق کردن حکمی [دعوایی ] [ اجرای حکمی] [قانون]
Festlegung {f} U قرار
Absprache {f} U قرار
Abrede {f} U قرار
zappeln U بی قرار بودن
liegen U قرار گرفتن
herumzappeln U بی قرار بودن
stecken U قرار دادن
sollen U قرار بودن
legen U قرار دادن
Abmachung {f} U قول و قرار
entsprechend <adv.> U از همان قرار
vereinbaren U قرار گذاشتن
übereinkommen U قرار گذاشتن
Termin {m} U قرار ملاقات
abmachen U قرار گذاشتن
Abmachung {f} U معامله [ قرارداد] [قرار]
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
einen Termin vereinbaren U قرار ملاقات گذاشتن
Absetzung {f} U لغو قرار ملاقات
Lass mich nicht zappeln! U من را بی قرار نگه ندار!
drücken U درمضیقه قرار دادن
Termine {pl} U قرار های ملاقات
hinstellen U پایین قرار دادن
hinlegen U پایین قرار دادن
ablegen U پایین قرار دادن
abstellen U پایین قرار دادن
anlegen U قرار دادن چیزی در
eingesetzt <adj.> <past-p.> U قرار داده شده
Ich habe mit ihm abgemacht. U من با او [مرد] قرار گذاشتم.
einen Termin ansetzen U قرار ملاقات گذاشتن
einen Termin ausmachen U قرار ملاقات گذاشتن
ablegen U فرو قرار دادن
setzen U قرار دادن [در حالت نشستگی]
vertraglich verpflichten U با قرار داد استخدام کردن
in Verkehr bringen U درمعرض فروش قرار دادن
vermarkten U درمعرض فروش قرار دادن
offenbar <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
Vergabe {f} von Unteraufträgen U بستن قرار داد فرعی
ausmachen U قرار گذاشتن [برای چیزی]
etwas verabreden U قرار گذاشتن [برای چیزی]
eine Frist vereinbaren U قرار گذاشتن مهلتی [مدتی]
Weitervergabe {f} von Aufträgen U بستن قرار داد فرعی
in Zugzwang geraten U در شرایط سخت قرار گرفتن
einen Termin wahrnehmen U قبول کردن قرار ملاقات
ablegen U مورد لطف وتوجه قرار دادن
augenscheinlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
einen Termin versäumen U از دست دادن قرار ملاقات
aufstellen U گماردن [نگهبان قرار دادن ]
anscheinend <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
offensichtlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
etwas [Akkusativ] in einem bestimmten Abstand [voneinander] aufstellen [anordnen] U چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن
Dover liegt im Süden Englands. U دور در جنوب انگلیس قرار دارد.
Er soll um zehn Uhr ankommen. U او [مرد] قرار است ساعت ده برسد.
Anbiederung {f} U مورد لطف وتوجه قرار دادن
[Wachposten] postieren U نگهبان قرار دادن [ماموریت نگهبانی ]
einen großen Erfolg haben U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
Jemanden beeindrucken U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Jemanden imponieren U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Wir sind besser dran. U ما درموقعیتی بهتراز قبل قرار داریم .
Bahnkörper {m} U ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد
einen tiefen Eindruck hinterlassen U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
eine Ausgangssperre verhängen U خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
tief beeindrucken U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? U می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟
wenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist U گر زانو تحت تأثیر قرار گرفته است
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
Ich muss diesen Termin absagen. U من باید این قرار ملاقات را لغو کنم.
einen Gerichtstermin anberaumen U روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن
Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt. U همایش بعدی برای آخر مارس قرار گذاشته شده است.
etwas ausblenden [Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren] U ناتوان کردن یک دستور [ با قرار دادن آن در محل توضیحات] [رایانه شناسی]
Die Gegner einer Abspaltung liegen nur leicht vorn. U مخالفین جدایی [در رای گیری] فقط کمی جلو قرار دارند.
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt [im Abstand von einem Meter] aufgestellt werden. U تیرها [میله ها] باید حدود یک متر فاصله ازهم قرار داشته باشند.
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren. U من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
auf diese Weise <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
dadurch <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
so <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
somit <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
Wasserbad {n} U [ظرفی که ظرف کوچک تری در آن قرار بگیرد و مواد درون آن ظرف بطور غیر مستقیم گرم شود.]
aufstellen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
anordnen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
Recent search history Forum search
1zumachen / abmachen / anmachen
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
1 من دوستم را با شما در ارتباط قرار مى دهم اگر مشكلى بود به او بگوييد.
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1اگر کار کردن من و کار نکردن من تفاوتی نداشته باشد
0آدم باید کارش را دوست داشته باشد تا احساس خستگی نکند
1Ich sehe fern
0خانه ى ما پشت مسجد قرار دارد. "قرار دارد" چيست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com